Больше года прошло со дня выхода в свет этого материала. За это время сам главный тренер "Астаны" Станимир СтоИлов подтвердил на пресс-конференции, что его фамилия пишется через букву "И". Но, к сожалению, многие СМИ продолжают ее коверкать. Повторяем эту публикацию для тех коллег, кто по-прежнему допускает ошибку в фамилии известного болгарского специалиста.
Во Франции во время общения с друзьями и коллегами узнаешь много интересного и полезного не только об идущем чемпионате континента.
В медиа-центрах и на трибунах можно услышать байки, и занимательные факты, и статистику и многое другое, чем можно пополнить свой репортерский блокнот. В ходе таких бесед рождаются новые темы, будущие материалы и заметки. Одну из них публикую прямо сейчас.
У нас в Казахстане фамилия главного тренера ФК "Астана" болгарина Станимира СтоИлова всегда писалась с буквой "Й". Только портал Sportinfo.kz публиковал фамилию болгарского специалиста с буквой "И". И, честно признаться, когда все казахстанские издания писали СтоЙлов, наша версия СтоИлов выглядела словно белая ворона.
Но как выяснилось на вчерашнем полуфинальном матче в Лионе, Sportinfo.kz оказался прав. В медиа-центре стадиона мы пересеклись с известным болгарским спортивным журналистом Руменом Паташевым. Поговорили о Евро-2016, болгарских коучах, работающих в Казахстане, детском футболе... Перед завершением беседы спросил его о правильном написании фамилии соотечественника.
– Ваш портал Sportinfo.kz прав. Фамилия Станимира пишется правильно c буквой "И" – СтоИлов, – ответил мне коллега.
И еще об одном уроке по правописанию и произношению во Франции. В разных изданиях фамилию ставшего популярным во время Евро-2016 французского игрока Димитри Пайета пишут по-разному.
Признаюсь, что и журналисты Sportinfo.kz произносили и писали его фамилию в двух вариантах – с буквой «Т» и без нее. Первый вариант правильный. Все французские журналисты и спортивные комментаторы в своих репортажах и комментариях произносят именно «ПайеТ».
– Во французском языке гласные буквы обычно не произносятся, – разъясняет ветеран футбола, уже четверть века проживающий во Франции, Эдуард Сон. Может поэтому Payet и лишился последней буквы в своей фамилии. Но раз ведущие спортивные комментаторы и журналисты называют полузащитника сборной Франции «ПайеТом», а не «Пайе», значит и писать на русском языке фамилию этого игрока следует с буквой «Т».