Беркут Бекмагамбетов: В любом деле главное подготовка!
Вы когда-нибудь влюблялись в голоса?! Нет?! Тогда вам обязательно стоит начать к ним прислушиваться. Особенно на "Центральном" стадионе, и это не шутки, ведь у него есть самый замечательный, завораживающий и просто очень красивый голос, который на протяжении долгих лет сопровождает каждый матч, начиная с Премьер-лиги и заканчивая играми международного уровня. Наверное большинство читателей уже догадались о ком идет речь… Да, сегодня мы вам расскажем о легендарном дикторе, теле-радио журналисте Беркуте Бекмагамбетове.
Кстати говоря, один из наших корреспондентов побывал у этого замечательного человека в гостях в его "комнате отдыха" (нет, не той, что на стадионе).
Зайдя внутрь небольшого помещения, мы увидели бильярдный стол (о нем расскажем чуть позже), маленький столик в углу, на котором был расстелен флаг ФК "Кайрат", а выше, на стене висела домбра и волчья шкура.
– Беркут Мажитович, спасибо вам, что нашли для нас время и пригласили к себе. Вот скажите, а почему вы выбрали профессию диктора и как попали в эту сферу?
– Вам спасибо за внимание. Вообще, в свое время я учился в музыкальном училище. Как только туда поступил, узнал о конкурсе на должность диктора и решил принять в нем участие. Как видите конкурс завершился для меня очень удачно и я попал на радио диктором-практикантом.
– Помните свой первый рабочий день?
– Смутно. Все-таки это было в 1969 году. В те времена СМИ, особенно те, что работали на радио и телевидении были в почете. Можно сказать, что мечтой любого близкого к творчеству человека была именно эта профессия. Я уже не помню как прочитал свой первый текст на радио, но раз меня приняли, значит хорошо. (Смеется.) Еще с детства, с класса так шестого, седьмого я писал стихи. Конечно, я сначала читал их друзьям, потом родителям и как обычно бывает у казахов, всем гостям. И в первый свой рабочий день я прочитал свой стих руководству и как понял, он им очень понравился.
– А можете прочитать что-нибудь из ваших произведений?
– Конечно! Могу прочитать басню собственного сочинения:
Үрлеген қарын мен бір дарын деп сыздады,
Дарын болса дарын шығар деп тыныштығын ешкім бұзбады,
Өзін көтеріп анда да қойды, мында да қойды,
Тырсып әлі жүр сол қарын,
Кім білсің ішінде не барын?!
Пустозвон назвал себя талантом,
Никто не трогает его, быть может и талант.
То туда пойдет живот надутый, то сюда придет
Кто ж знает, что в этом животе?!
Перевод: Диас Кен
– Замечательное произведение, спасибо! Хотелось бы узнать, было ли вам трудно осваиваться на новом месте, после приглашения на "Центральный" стадион?
– Да, конечно, было достаточно трудно. Раньше я особо не увлекался футболом, не вникал в тонкости, не знал правил... Я и сейчас их не знаю, хоть и работаю в этой сфере уже 30 лет. (Смеется.) В молодости играл в волейбол часто, а когда приходил на стадион поболеть за "Кайрат", радовался забитому мячу вместе со всеми. В первое время работы часто ошибался, путал майки, номера. Но к моему, наверное счастью, администрация стадиона отнеслась ко мне с пониманием и объяснила, где и что надо говорить, а где не мешать людям смотреть футбол.
– В одном из ваших интервью вы говорили, что самое главное это произнести правильно фамилию игрока и не перепутать ее. Были ли у вас такие казусы?
– Если честно, до сих пор, за все годы моей работы, ко мне еще ни разу не обращались с жалобами по этому поводу ни администрация, ни тренеры с игроками. Хотя если учесть, сколько приезжало к нам иностранных команд, сколько было заковыристых фамилий, думаю где-то, когда я все-таки ошибался. А вообще, я всегда стараюсь подходить заранее к судьям, тренерам и расспрашиваю их про каждую фамилию...
– Может, поделитесь одной из интересных историй из вашего опыта?
– Как-то во время матча я забыл выключить микрофон. А тут мой близкий друг приглашает меня на ужин, говорит, невеста бешбармак готовит. Тут я начал так красноречиво говорить об этом блюде, расписывая про сочный казы и так далее. А вы представьте, многие из зрителей уставшие пришли с работы, возможно они еще и не ели, а я тут про казы с бешбармаком. (Смеется.) Тогда еще не было рации и пока до меня добежали люди (я то сижу наверху), успел многого наговорить... конечно ничего не культурного или лишнего я не сказал, тем более не цензурных слов я не употребляю.
– Вы наблюдаете за ФК "Кайрат" достаточно долгое время. Как по-вашему мнению изменились клуб и команда с тех пор?
– Как я и говорил вам ранее, я не являюсь специалистом. Если кто-нибудь услышит мое интервью, где я буду говорить, кто и когда как на какой позиции играл, то меня обсмеют, скажут: "Куда он лезет!" (Смеется.). А если говорить о моем необъективном мнении, то "Кайрат" мне всегда нравился. Помню, когда еще был студентом в КазНУ, мы приходили сюда на матчи. Тогда играли такие команды как "Динамо" (Тбилиси), ЦСКА, легендарный "Пахтакор"...
– Есть ли у вас кумиры в мире журналистики, футбола?
– Нет, кумиров нет. Спортивная журналистика она на самом деле только начала развиваться. Основоположниками ее конечно были Диас Омаров и его последователи. Молодым спортивным журналистам и комментаторам (на казахском языке) хочу посоветовать больше готовиться. Слушать себя возле зеркала часами, подбирать правильные слова. Ведь на самом-то деле казахский язык очень богатый. Одних названий верблюда около двухсот, ну разве при таком богатстве языка нельзя подобрать правильные слова и красивые выражения?!
– Я знаю, что песню к 50-летию стадиона написали именно вы. Какие еще популярные песни у вас есть?
– О-о-о! Их много... Сейчас могу вам напеть "Салдаурен". Ее часто поет Айгуль Макашева.
– Расскажете о своей семье?
– У меня пятеро детей. Два сына и три красавицы-дочки. Многие из них конечно пошли по моим стопам, кто режиссер, кто продюсер, ведущий. Я очень их люблю и поддерживаю.
– Кроме того вы занимаетесь еще и обучением дикторов. Сколько поколений уже прошло сквозь ваши уроки?
– Если честно, я не считал. Меня звали на разные телеканалы, где я учил молодых ребят. Единственное, я знаю, что все они сейчас где-то дикторы и ведущие.
– Помните первого наставника?
– О, конечно! Такое не забудешь! Когда я в Петропавловске устроился диктором– практикантом, то работал вместе с Баткен Султановой, основным диктором, она и стала моим первым учителем. В те времена читались композиции на два голоса. Через месяц должен был состояться съезд партии. К нему в бешеном темпе готовились все организации, телевидение и прочие. Многие тексты были в стихах, все такие пафосные и вот тогда Баткен Султанова сказала мне: "Беркут, ты хорошо читаешь стихи, давай, все стихи читать будешь ты". Но я был уверен, что у нее это получается в десять раз лучше, однако как педагог, она дала мне шанс раскрыться, за что я ей очень благодарен.
– Бывали ли у вас случаи на работе, когда приходилось идти на крайние меры?
– Я расскажу одну историю. (Смеется.) Как я уже говорил, в те времена воспевали оду партии. Мне поручили прочитать обращение обкома. Это была такая ответственность, и я действительно очень хорошо готовился. Всего там было три страницы и четвертая с обыденными новостями. Тут меня зовут, я забегаю в студию, сажусь значит, за свой стол перед камерой (тогда они были огромные!), загорается красная лампочка и я в прямом эфире. Когда я посмотрел на листок, то обнаружил, что он всего один и это четвертая страница. Обращение обкома я забыл в дикторской. Вы представляете какого это было?! Тогда извиняться нельзя было ни в коем случае. Никаких вольностей, даже руками не помашешь! Я просто смотрел в камеру и начал шевелить губами. Минуту спустя повторил действие, оператор подумал, что нет звука. К кабелю быстро отправили технарей, на телевидении дали сетку, а я быстро сбегал за листками. Но в тот день я так красиво читал, так красиво!
– Беркут Мажитович, а как вы готовитесь к рабочим будням у себя в дикторской стадиона?
– Многое я знаю уже наизусть. Например, послематчевые пресс-конференции и тому подобное. До игр я пытаюсь проверить правильность произношения всех игроков. Думаю, эти привычки достались мне от моих учителей.
Когда я только переехал в Алматы и работал здесь. К нам в студию заходил, наверное величайший из дикторов, народный артист Ануарбек Байжанбаев. Я часто поражался его мастерству. Если честно, в те годы я был молод и готовился обычно, просто бегло читая. Как то мне стало интересно как же Ануарбек готовится к вещанию, наверное вообще не читает, думал я, ведь это такой опыт. Но потом я наткнулся на то, как он усердно проговаривает каждую букву и скрупулезно вычитывает текст. Что я делаю, подумал я. Ведь такими темпами мне никогда не превзойти этого человека! Не пойдет, Беркут, сказал я себе и с тех самых пор начал готовиться как Ануарбек Байжанбаев.
– На "Центральный" стадион часто заглядывают, высокопоставленные чиновники, гости из зарубежья, а также министры и президент. Перед их приходом дается какой-нибудь инструктаж?
– Нет. Все как обычно.
– Вы видели многих легендарных футболистов в действии. Скажите, кто из них оставил самое яркое впечатление?
– Я был в Москве и видел игру Месси. Вот это мне понравилось. Он забил тогда два мяча в ворота ЦСКА. Это был потрясающий дриблинг.
– Достаточно долгое время вы изучали болельщиков "Кайрата", можете охарактеризовать их в двух словах?
– Говорят болельщики Турции, Англии, Германии самые безбашенные. А фанаты "Кайрата" культурные, по-восточному сдержанные и воспитанные. Хорошие болельщики.
– Я вижу тут бильярдный стол, вы играете?
– Да, еще с 22 лет. Тогда я был директором Дома культуры и часто играл там в бильярд.
– Спасибо большое, Беркут Мажитович, всего вам доброго!
– Вам спасибо за оказанную честь и внимание.
24.05.2016 1614 0 Добавить в личный кабинет
Автор: Гульназ ГАЙБУЛЛАЕВА Рубрика: Другое Категория: Казахстанские Тематика: Футбол
Теги: футбол, спорт, диктор, Беркут Бекмагамбетов, Алматы, Казахстан, Центральный стадион, Кайрат
Вернуться к списку материалов
comments powered by Disqus
Материалы по теме
10 лет Sportinfo.kz: Fair Play и в спорте, и в...
Популярность Sportinfo.kz начала расти....